01. 园区概况

       南京江北新区智能制造产业园积极探索江北新区国家产业科技创新中心和国家智能制造新区建设的新思路和新路线,努力成为全市高端装备制造业和智能制造发展的先导区。南京江北新区智能制造产业园身处江北新区核心区,现有规划面积约14.16平方公里,在园企业千余家。园区享受多重国家战略叠加的政策优势,产业基础雄厚,创新资源丰富,交通便捷,有着良好的发展基础和巨大潜力。
      Nanjing Intelligent Manufacturing Industrial Park actively explores new ideas and new routes for the construction of the National Industrial Science and Technology Innovation Center as well as the National Intelligent Manufacturing New Area in Jiangbei New Area, and strives to become the leading area for Nanjing’s high-end equipment manufacturing industry and intelligent manufacturing development. Nanjing Intelligent Manufacturing Industrial Park is located in the core area of Jiangbei New Area. The planning area is about 14.16 square kilometers, and there are over 1000 registered enterprises here. The Park enjoys the advantages of multiple national strategy superposition policies, solid industrial base, rich innovation resources, convenient transportation, and has a good foundation for development and great potential.

     

02. 交通优势

    园区位于南京江北新区核心区。内外交通发达,长江黄金水道和京沪铁路大动脉在此交汇,连南接北,通江达海,水路、铁路、公路、地下综合管廊等综合交通运输体系完善。南京北站:南京北站是与南京站、南京南站并列的三大枢纽站之一,将衔接北沿江高铁、京沪高铁二通道、宁淮城际、宁合客专等来自7 个方向的18 条高速铁路,将在2018 年正式开工。

    The Park is located in the core area of Nanjing Jiangbei New Area. Its internal and external traffic is highly developed, since the golden waterway of Yangtze River and the main artery of Beijing-Shanghai railway meet here, connecting both north and south and linking rivers to seas. The comprehensive transportation system integrated with waterways, railways, highways, pipelines, etc. is perfect in its functions. Nanjing North Railway Station: It serves as one of the hub stations with Nanjing Railway Station and Nanjing South Railway Station. It will launch its construction in 2018, which then will connect 18 high-speed railways from 7 directions together

   规划高铁南京北站位于园区核心位置;5分钟可进入快速干线公路网;30分钟可直达亚洲最大的铁路枢纽—南京南站;50分钟可直达禄口国际机场;1小时通达南京都市圈各城市;2小时通达长三角都市圈各城市;过江通道便捷,现有10条过江通道,规划未来再建设12条,无缝对接南京主城。

   Nanjing North Railway Station under planning is in the core location of the park; people can enter high speed main arterial highway network in 5 minutes; or directly reach Nanjing South Railway Station, the largest railway terminal in Asia, in 30 minutes; or directly reach Lukou International Airport in 50 minutes; People can smoothly reach all cities in Nanjing metropolitan area in 1 hour, smoothly reach all cities in Yangtze Delta metropolitan area in 2 hours; It is convenient and fast to take cross-river tunnels, of which 10 are available at present and 12 are under planning for the construction in the future, then those tunnels will seamlessly connect the main urban area of Nanjing.

03. 产业定位

先进轨道交通装备 (Advanced rail transit equipment​​​​​​)​

       以动车组、城轨列车、地铁列车、低地板有轨电车等产品为主要发展方向,重点发展列车系统总成、车体、转向架、牵引传动系统、列控系统、门系统、制动系统等细分产业,及其零部件和实验装置的研发、设计、制造、销售、修理、租赁及技术咨询、试验检测和技术服务。依托中车集团浦镇车辆有限公司,加速园区先进轨道交通产业集聚和智能制造水平提升,积极构建国家乃至全球先进轨道交通装备产业基地。

   Setting the main development directions onmotor train unit,city rail train,subway train and low-floor tramcar,the Park emphasizes the development of subdivided industries,including train system assembly, train body,bogie,traction drive system,train control system,door system and braking system,carries out research and development, design,manufacture,sale,repair and lease of parts and testing apparatus, and provides technical consultation,test detection and technical services. Relying on CRRC Nanjing Puzhen Co.,Ltd, the Park speeds up industrial agglomeration of advanced rail transit and improvement of the intelligent manufacturing, actively building an advanced rail transit equipment industrial base in China and even in the world。

节能与新能源汽车(Energy saving and new energy automobile)

       重点发展纯电动和混合动力新能源乘用车;重点突破动力电池、驱动电机、电控系统、电动转向、电动制动等电动附件等关键零部件核心技术;设立新能源汽车区域性公共科技服务平台。依托南汽集团及其母公司上汽集团,进一步完善园区节能和新能源汽车产业布局,强化技术创新,完善产业链,积极构建全省乃至全国领先的节能和新能源汽车产业聚集区。
     The Park focuses on the development of pure electric passenger cars and hybrid power new energy passenger cars;it makes key breakthroughs in the core technologies used in key parts of power battery,drive motor,electronic control system,electric power steering,electrodynamic breaking and other electronic accessories;it sets up a regional public science and technology service platform of new energy automobile. Relying on Nanjing Automobile(Group)Corporation and its parent company,SAIC Motor, the Park will further perfect its industrial distribution of energy saving and new energy automobile,strengthen technical innovation,complete industrial chain and positively build an advanced industrial agglomeration of energy saving and new energy automobile in Jiangsu Province and even in the whole country。

智能制造和人工智能(Intelligent manufacturing and artificial intellegence)

       机器人:聚焦弧焊机器人、全自主编程智能工业机器人、人机协作机器人、双臂机器人、重载AGV、智能型公共服务机器人等机器人应用领域产品和及关键零部件产品。
    Robots:The Park focuses on the products concerning the application area and key components, like arc welding robots, self-programming intelligent robots, man-machine cooperation robots, dual-arm robots, high-load AGVand intelligent public service robots.
       智能物流与仓储装备:高速智能分拣机;智能多层穿梭车;高速托盘输送机;高参数自动化立体仓库;高速大容量输送与分拣成套装备、车间物流智能化成套装备。
Intelligent logistics and warehousing equipment:including high-speed intelligent sorting machine, intelligent multi-level shuttle vehicle, high-speed tray conveyor, high-parameter auto-3D warehouse, high-speed-and-large-capacity conveying and sorting machine, workshop logistics intelligence equipment.
      集成电路制造装备:重点开发焊接、固化、封装、测试等成套设备。依托台积电、清华紫光以及江北新区集成电路产业基地,完善产业布局,强化技术创新,积极构建集成电路产业发展的高地。
    Integrated circuit manufacturer:The Park mainly develops equipments concerning welding, curing, sealing and testing. With the support of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, Tsinghua Unigroup and the integrated circuit base in Jiangbei New Area, the Park will improve the industry distribution and enhance tech-innovation, in order to build the highland of integrated circuit industry.
      人工智能(AI)芯片设计和产品开发:重点引入人工智能领域基础芯片、语音和语义识别、计算机视觉等产品的设计和生产制造企业。
    AI chips design and development:The Park mainly introduces the companies designing and manufacturing AI basic chips, audio and semantic recognition products and computer vision products.
      人工智能(AI)行业解决方案:重点引入人工智能行业解决方案和相应产品的提供者,包括AI+工业、AI+仓储物流、AI+安防、智慧城市等不同应用的产品或解决该方案。
    AI Industry solutions:The Park mainly introduces suppliers of AI industry solutions and relevant products, including AI+industry, AI+warehouse logistics, AI+security and smart city programs.

智能制造解决方案(Intelligent manufacturing solution)

       大力发展三类智能制造解决方案服务企业、机构,一是既自有智能制造核心硬件、软件等产业支撑,又具备建设智能制造工厂、数字化车间、智能化物流等规划能力、设计能力和建设能力的综合性系统方案解决者;二是具备建设智能制造工厂、数字化车间、智能化物流的规划能力、设计能力和建设能力的系统方案解决者;三是具备建设智能制造工厂、数字化车间、智能化物流的规划能力和设计能力的系统方案解决者。
    The Park strives to develop three kinds of intelligent manufacturing solution to serve enterprises and institutions: first,the comprehensive system scheme solvers having both industrial support of core hardware and software in intelligent manufacturing and planning,designing and building capability in terms of constructing intelligent manufacturing factory, digital workshop and intelligent logistics; second,the system scheme solvers having planning,designing and building capability in terms of constructing intelligent manufacturing factory,digital workshop and intelligent logistics; third,the system scheme solvers having planning and designing capability in term of constructing intelligent manufacturing factory,digital workshop and intelligent logistics.

04. 产业优势

智能制造产业集群优势明显
      南京江北新区智能制造产业园与周边的生物医药谷、产业技术研创园、软件园、卫星应用产业园、集成电路产业基地(台积电、清华紫光)、新材料产业基地(南京化学工业园区)等互为依托,良性融合互动,已经形成了以智能制造、智能设计、智能物流为主的成熟的大智能制造产业集群。
智能制造协同创新优势明显
      南京江北新区智能制造产业园“十三五”期间,积极筹划构建轨道交通装备科研公共服务平台、新能源汽车公共服务平台、智能制造公共服务平台、工业设计公共服务平台和中德智能制造直通车五大服务园区并辐射华东地区的科技创新平台。与此同时,江北新区中德智能制造研究所(德国弗劳恩霍夫IPK研究所)、“生命可持续研发中心”(联合美国劳伦斯伯克利实验室组建)、剑桥大学中国(南京)科创中心(与英国剑桥大学筹建)、欧洲(南京)创意设计中心、省产业技术研究院、南大高性能计算中心、东大集成电路产业服务中心、南京信息工程大学气象产业园等高端创新平台的落户,联合江北11所高校联盟的成立,使得园区的协同创新能力得到极大提升、科创支撑优势得到显著提升。
创新创业生态发展优势明显
      南京江北新区不断优化创新创业环境,制定自主创新先导区建设实施方案,出台含金量高、针对性强的创新创业“十条政策”,不断加大体制机制创新力度,积极拓展对外开放领域,全力激发新区发展活力;与省政府投资基金共同出资20亿元,成立省市共建江北新区发展基金;设立新区星景健康产业基金18亿元;设立智能制造产业基金10亿元;南京江北新区知识产权法庭,新区仲裁院完成挂牌。江北新区一系列的优化创新创业生态的举措,为园区的创新创业发展提供了强有力的支撑。

Intelligent manufacturing enjoys the distinct advantage of industrial cluster. Nanjing Intelligent manufacturing Industrial Park interrelates with surrounding biological medicine valley,industrial technology research and development
park,software park, satellite application industrial park,integrated circuit industrial base(Taiwan Semiconductor Manufacturing Company,Tsinghua Unigroup),new materials industrial base(Nanjing Chemical Industry Park),etc. With their benign integration and interaction,a large-scale and mature intelligent manufacturing industrial cluster dominated by intelligent manufacturing,intelligent design and intelligent logistics has been formed.
Intelligent manufacturing enjoys the distinct advantage of collaboration. During the period of “the 13th Five-Year Plan”,Nanjing Intelligent manufacturing Industrial Park is actively involved in planning and constructing public service platform of scientific researches of railway transit equipment,public service platform of new energy automobile,public service platform of intelligent manufacturing,public service platform of industrial design and the scientific and technological innovative platform of Sino-Germany intelligent manufacturing through train serving five service parks while radiating Eastern China. In the meantime ,high-end innovative platforms are settled here,including Jiangbei New Area Sino-Germany Intelligent Manufacturing Research Institution(German Fraunhofer IPK Research Institution),“Life Sustainability Research and Development Center”(jointly established with American Lawrence Berkeley National Laboratory),University of Cambridge China(Nanjing)Science Innovation Centre(established with University of Cambridge),European(Nanjing)Creative Design Center,Jiangsu Industrial Technology Research Institute,High Performance Computing Center of Nanjing University ,Seuic Industrial Service Center,Meteorological Industrial Park of Nanjing University of Information Science and Technology,etc. With the University Union of 11 colleges and universities in Jiangbei New Area,the collaborative and innovative abilities of the Park have been extremely promoted and the supportive advantages of scientific and technological innovation have been significantly upgraded.
Innovational and entrepreneurial ecology enjoys continual optimization. Nanjing Jiangbei New Area conducts continual optimization on innovation and entrepreneurial environment,formulates schemes on the construction and implementation of leading region with independent innovation,introduces innovational and entrepreneurial “ten policies” which are highly valued and targeted,continuously enhances innovations in terms of system and mechanism, actively expands the field of opening-up,makes full efforts to motivate development vitality of the New Area;it establishes the Development Fund for Jiangbei New Area under both Jiangsu Province and Nanjing City, with a joint investment of 2 billion yuan with the provincial government;it sets up New Area Sunvision Health Industrial Fund of 1.8 billion yuan and Intelligent Manufacturing Industrial Fund of 1 billion yuan;Nanjing Jiangbei New Area Intellectual Property Court and New Area Arbitration Court also have completed their registration. Powerful support is provided for innovational and entrepreneurial development of the Park, with the help of a series of measures on innovational and entrepreneurial ecology exerted by Jiangbei New Area.

05. 配套设施

实施智能制造产业培育工程(Implementing cultivation engineering of intelligent manufacturing industry)
    投资新建智能制造产业化项目,可给予最高不超过1000万元的扶持;机器人、增材制造等6大领域的国内或者省内首台(套)智能制造核心装备,可给以不超过500万元的一次性奖补。

    For those who making investment in conducting new construction of intelligent manufacturing industrialized project,the maximum support fund of 10 million yuan is available;for those who introducing the first(set)core intelligent manufacturing equipment in China or Jiangsu Province in 6 fields, such as robot and additive manufacturing, the maximum one-off reward of 5 million yuan is available.

实施企业智能装备升级工程(Implementing upgrading engineering of enterprise intelligent equipment)

    进行智能化技术改造,采购本地机器人、智能制造成套装备和系统集成应用软件,最高补助2000万元。
    For those who conducting intelligent technical transformation by purchasing local robots, complete intelligent manufacturing equipment and system integration application software, the maximum subsidy of 20 million yuan is available.

实施智能制造创新工程 (Implementing innovation engineering of intelligent manufacturing)

    在园区建设国家和省级智能制造领域的协同创新平台,最高可给予5000万元扶持;主导制定智能制造国际标准、国家标准和行业标准的企业,可分别给予不高于100万元、50万元、30万元的奖励。

    For those who establishing collaborative innovation platform of intelligent manufacturing in national and provincial level in the Park,the maximum support fund of 50 million yuan is available; for enterprises leading to formulate international,national and industrial standard of intelligent manufacturing,the maximum reward of 1,000,000 yuan,500,000 yuan or 300,000 yuan are available respectively.

实施智能工厂培育工程(Implementing cultivation engineering of intelligent plant)

    列入智能工厂建设计划的企业,可给予不超过100万元的奖励用于启动建设。
    For those enterprises listed into the construction plan of intelligent plant,the maximum reward of 1 million is available for their starting construction.

打造科技金融合作创新示范区(Building innovation demonstration area of science and technology and financing cooperation)

    与各类资本合作建立基金,设立智能制造产业专项基金和科技创新基金参与天使投资基金、产业投资基金等各类资金。对园区企业通过多层次资本市场直接或融资给予一定补贴;对园区企业增加固定资产投资给予一定补贴,帮助企业对接省、市级财政补贴资金申请。
    The Park establishes funds by cooperating with various assets,sets up special funds for intelligent manufacturing industry and innovation funds of science and technology, and participates in angel investment funds,industrial investment funds,etc. Certain subsidies shall be available for enterprises in the Park directly through multilevel capital market or financing;certain subsidies shall be available for enterprises increasing fixed-asset investment,and help shall be offered to enterprises to complete the application for provincial and municipal level financial subsidy funds.

打造服务贸易创新发展试点园区(Building pilot area of service trade innovativedevelpoment)

    提供企业所得税税收优惠政策,推广实施中关村科技园区的各项试点政策及配套措施。建立高新技术企业培育库,实施高新技术企业培育工程。加大创业创新扶持政策,对海内外顶尖人才团队,最高可提供亿元资助。产业园依托江北新区知识产权交易中心、服务中心和高价值专利创新示范中心,打造国际一流智能制造创新品牌。
    The Park provides preferential tax policyof enterpriseincome tax,promotes and implements various pilot policies and supporting measures exerted in Zhongguancun Science and Technology Park . The cultivation base for new high-tech enterprises is being established,and the cultivation engineering for high- tech enterprise is implemented. The Park strengthens supportive policies for entrepreneurship and innovation,and provides the maximum subsidies of 100 million yuan for tip talents group at home and abroad. Relying on Jiangbei New Area Intellectual Property Transaction Center, Service Center and Innovation Demonstration Zone of High-value Patent,the Industrial Park builds an international first-rateinnovation brand of intelligent manufacturing.

其它配套(Other supporting services)

入驻园区企业相关行政审批事项在高新区集中办理,办事便捷。

Matters related to government review and approval of the enterprises settled in the Park shall be transacted intensively in the High-tech Zone,which is convenient and fast for handing matters.

产业园派出专人为企业提供注册、认证、投融资、科技、人才等一系列“保姆式”服务。

The Industrial Park shall arrange special personnel to provide a series of “baby-sitting”services in terms of registration,authentication,investment and financing, science and technology,talents,etc. for enterprises.

产业园将搭建产业园信息平台,整合企业信息,方便企业交流,促进企业合作。

The Industrial Park will set up its information platform and integrate enterprises’ information, in order to make convenience for communication and cooperation among enterprises.

产业园周边商业配套完善,并为高端人才提供人才公寓等优质生活配套服务。

There are complete commercial supporting facilities around the Industrial Park,while high quality living supporting services,such as talents apartment,are provided for high-end talents.

环境优美宜居,是江苏省环境优良园区。

The Industrial Park is a fine park with beautiful and livable environment in Jiangsu Province.